|
При определении значения в истории русской литературы романа М. Н. Загоскина "Юрий Милославский, или Русские в 1612 году" существенный интерес наряду со статьями, отзывами, воспоминаниями, письмами В. Г. Белинского, А. С. Пушкина, П. А. Вяземского, Н. А. Полевого, Ф. Ф. Вигеля, других современников писателя представляют суждения С. Т. Аксакова, высоко ценившего талант Загоскина и даже назвавшего его в одном случае "единственным исключительно русским народным писателем".
Большинство современных исследователей творчества М. Н. Загоскина в большей или меньшей степени ссылаются на С. Т. Аксакова, близкого друга и единомышленника писателя, но не дают целостной картины восприятия Аксаковым жизни и творчества одного из основоположников русского исторического романа . Воспоминания, статьи, письма С. Т. Аксакова позволяют взглянуть на М- Н. Загоскина как на писателя и человека, образ жизни, взгляды, художественное направление которого, по мнению автора "Семейной хроники" и "Детских годов Багрова-внука", были проникнуты русским духом. Это особенно нравилось Аксакову, в силу чего Загоскину уделено немало страниц в его "Литературных и театральных воспоминаниях" и посвящены отдельные работы - о романе "Юрий Милославский", "Воспоминания о Михаиле Николаевиче Загоскине", "Биография Михаила Николаевича Загоскина".
В начале 20-х годов XIX века двух писателей связывала крепкая дружба и любовь к театру. М. Н. Загоскин в это время служил в московской дирекции театров, а Аксаков стал известным в театральных кругах как тонкий знаток и ценитель сценического искусства. Аксакову импонировало добродушие Загоскина, его неизменно веселый нрав, откровенность и честность, "прямой здравый ум и толк". Загоскин приобретал известность как драматург. "Даровитость его признавалась уже всеми, - пишет Аксаков, - но в то же время еще никто не подозревал, чтоб Загоскин мог написать "Благородный театр" или еще менее - "Юрия Милославского" /П, 393/. Комедия в стихах "благородный театр" была сыграна на московской сцене в 1828 году и, по словам Аксакова, имела "самый полный, самый огромный успех: зрители задыхались от смеха" /III, 398/. Работая над этой комедией, Загоскин задумывает написать русский исторический роман. Его уже не удовлетворяли жанровые рамки драмы и роман представлялся ему "открытым полем, где могло свободно разгуляться воображение писателя" /III, 400/.
Появление в 1829 году романа Загоскина "Юрий Милославский, или Русские в 1612 году" вызвало к нему пристальный интерес всей читающей России. Автор нескольких драматических произведений и мало кому известных стихотворений "произвел в публике, - по словам Белинского, - фурор " и сделался самым читаемым писателем; его роман с одинаковым успехом принимался в светских гостиных Петербурга и Москвы, в помещичьих усадьбах российских губерний и среди демократических слоев населения. "Восторг общий, которого не производил ни один русский писатель", - вспоминал Аксаков, делясь впечатлениями от событий того времени. "Его читали везде, - писал в своих "Записках" Н. И. Греч, -и в гостиных, и в мастерских, и в кругу простолюдинов". Со всех сторон, от друзей и недругов, Загоскин получал похвалы. Не оставлен он был и вниманием самого императора, пожаловавшего ему звание придворного действительного камергера. "Восхищение было общее, единодушное: немного находилось людей, - отмечал Аксаков, - которые его не вполне разделяли" /III, 400/. Большинство критиков того времени называли роман новым явлением в русской литературе. Статьи и рецензии появились почти во всех крупных журналах и газетах обеих столиц. Рецензент "Отечественных записок" писал о занимательности романа, исполненного драматического интереса, с искусством воссоздающим многие поверья и обычаи русской старины, многие национальные характеры.
В "Литературной газете" со статьей о романе выступил А. С. Пушкин, "г. Загоскин, - по его словам, - точно переносит нас в 1612 год. Добрый наш народ, бояре, казаки, монахи, буйные шиши - все это угадано, все это действует, чувствует, как должно было действовать, чувствовать в смутные времена Минина и Авраамия Палицина. Как живы, как занимательны сцены старинной русской жизни".
В. Г. Белинский, задумав написать обширную статью о "Юрии Милославском" и отдавая должное роману Загоскина, заявил, что он "принадлежит к одному роду с художественными произведениями Шиллера и относится к ним, как развитие России относится к мировому развитию человечества. "Юрий Милославский" не лишен большого поэтического, если не художественного значения, но в историческом отношении этот роман имеет еще большее значение".
С отрицательным отзывом выступила только редактируемая Булгариным "Северная пчела", советовавшая Загоскину не писать более исторических романов и не верить похвалам "Юрию Милославскому"8. Даже Н. А. Полевой, редактор журнала "Московский телеграф", с которым Загоскин в это время был в неприязненных отношениях, не был так резок в выражениях, как рецензент "Северной пчелы", и признавал, при всем своем скептицизме по отношению к творчеству Загоскина, торжество романа "Юрий Милославский"9. Н. А. Полевой в эти годы работал над своей "Историей русского народа" и романом "Клятва при гробе господнем. Русская быль ХV-го века", поэтому скептическое отношение к роману Загоскина объясняется во многом совершенно другими критериями оценки русской истории. Следует иметь в виду, что у Полевого была своя историческая концепция, расходившаяся с концепцией Н. М. Карамзина. И если Загоскин придерживался взглядов Карамзина, то Полевой, как известно, подвергал их резкой критике с демократических позиций. Для него русская история - попе деятельности не только монархов, но и людей "среднего" сословия.
В первом номере "Московского вестника" за 1830 год была опубликована статья С. Т. Аксакова, где он одним из первых откликнувшихся на роман критиков объявил его "небывалым явлением на горизонте нашей словесности", которая, по его мнению, "обогатилась первым историческим романом, первым творением в этом роде, которое имеет народную физиономию" /III, 353/. Роман Загоскина привлек внимание Аксакова уже тем, что в нем он увидел отражение собственных задушевных мыслей, которые сам проповедовал в то время. Проблема историзма и народности, которые в 20-30 годы XIX века стали предметом острых дискуссий, волновали и Аксакова. В эти годы он ратует за создание народного театра. В его письме к С. П. Шевыреву от 12 мая 1830 года мы читаем: "Театр русский оставлен публикою совершенно; никто не ездит, никакая пьеса, никакая игра, никакие приманки не действуют. Между тем много есть доказательств, что не недостаток денег тому причиной. Что же? По-моему, надобно создать новый театр, народный!. В "Биографии Михаила Николаевича Загоскина", написанной в 1852 году, Аксаков четко сформулировал ряд своих эстетических принципов, в том числе и проблему народности литературы. Загоскин, по его мнению, более других писателей может называться народным писателем. Говоря о том, что в России еще не было народного писателя, Аксаков указывает на две главные причины его отсутствия. Это отчуждение дворянского класса и интеллигенции от народа и малограмотность последнего. Загоскин, на его взгляд, "более других может называться народным писателем" потому, что "кроме прочих сословий, его читали и читают все, знающие грамоту, торговые крестьяне; они рассказывают читанное ими, а иногда читают вслух многим другим безграмотным крестьянам" /III, 403/. Таким образом, Загоскин для Аксакова народный писатель уже потому, что у него не было отчужденности от народа, а была глубокая любовь и привязанность к нему, на которую простолюдины отвечали ему тем же. Все дело для Аксакова заключалось в том, что "счастливая, по преимуществу русская натура" Загоскина "создала чисто русских людей" /III, 402/. в его романе, - считал критик, послышались на Руси русский ум, дух и склад речи. "Чтобы задумать и заговорить вполне русским человеком, - пишет Аксаков о Загоскине, - ему не нужно было подслушивать как думает и говорит русский народ: ему стоит заговорить только самому, этого, - по мнению критика, - не может сделать ни один из русских писателей" /III, 405/. Вряд ли стоит говорить насколько ценным является такое признание в устах человека, так хорошо отразившего русскую жизнь Х\/Ш-середины XIX веков и сохранившего самобытный русский язык в своих автобиографических произведениях "Семейная хроника" и "Детские годы Багрова-внука". Примечательна здесь перекличка Аксакова с Пушкиным и Белинским. Оценивая язык "Юрия Мипославского", А. С. Пушкин писал: "Разговор ( живой, драматический везде, где он простонароден) обличает мастера своего дела"'1. Похожим было мнение Белинского. "Его действующие лица, - отмечал критик, - не только носят русские имена, но и говорят русскою речью и даже чувствуют и мыслят по-русски". И Аксаков, и Пушкин, и Белинский видели у Загоскина не всегда правильный, но живой язык.
Роман "Юрий Милославский" Аксаков называет народным русским романом. В народном романе, по его мнению, должен быть герой из народа. Таким героем в произведении для С. Т. Аксакова является юродивый Митя - "явление исключительно русское, выхваченное и народной жизни", образ которого может называться "художественным созданием". Народное у Загоскина тесно связано с чувством христианской любви и религиозного настроения, пламенной любви к родной земле и горячей преданности государю.
Повсеместный успех "Юрия Милославского" объясняется Аксаковым не одною живостью и веселостью рассказа и легкостью языка, а тем, что "весь роман проникнут русским духом народностью".
В "Юрии Милославском" Аксакова привлекла новая форма изложения русской истории. Исторический роман как новое литературное явление был хорошо освоен западноевропейской литературой, но не имел сколько-нибудь значимых аналогов и подражаний в русской литературе. Интерес к русской истории в конце XVIII начале XIX веков способствовал появлению в России исторических повестей. "В истории жанра русской повести 20-30-х годов, - пишет на этот счет Я. Л. Левкович, - значительное место занимала историческая повесть", которая с начала 30-х годов "постепенно уступает место роману". Новый поворот исторической теме, по заключению исследователя, дал именно роман М. Н. Загоскина . Появившиеся ранее романы Нарежного успеха у публики не имели. Они были "выполнены, - считает Аксаков, - слишком дурно во всех отношениях". В 20-е годы русский читатель был особенно увлечен романами В. Скотта, с которыми несомненно был знаком и Загоскин. Но подражание у Загоскина, по словам Аксакова, выразилось только в заимствовании формы и некоторых приемов и этим ограничилось. "Его счастливая, по преимуществу русская, натура создала чисто русских людей, задуманных, может быть, по образцу чужому", - писал он. Суждение Аксакова близко позиции Пушкина, восстававшего против русских подражателей В. Скотту и считавшего их далекими от шотландского чародея потому, что "в век, в который хотят они перенести читателя, перебираются они сами с тяжелым запасом домашних привычек, предрассудков и дневных впечатлений". Эти упреки, по его мнению, вовсе не касаются "Юрия Милославского".
Эпоха, выбранная писателем, представлялась Аксакову чрезвычайно интересной. Однако он считал, что Загоскин не всегда верен в изображении эпохи. Поступки некоторых героев, по его мнению, иногда не соответствуют их характерам. В. Г. Белинский также считал, что Загоскин, выписывая характеры людей XVII столетия, наделял их чертами своих современников. Но суд великого критика был более строгим. "Исторического в этом романе, - отмечал он, - нет ничего". Загоскин, по его мнению, не понял значение исторического романа.
Аксаков, так высоко оценивший роман Загоскина, имел свой взгляд на изображение исторического прошлого в художественном творчестве. Он считал, что невозможно достоверно изобразить эпоху, не будучи свидетелем происходящих событий. Поэтому вряд ли возможно требовать от романиста скрупулезного отражения изображаемой эпохи. Аксаков считал, что Загоскин имел право на свой особый взгляд художника на исторические события, отличный от взгляда историка. Никто не вправе был "требовать от романиста, чтоб он так или иначе понимал исторические события" /III, 420/. Мысль Аксакова была вполне справедливой; следует признать, что Загоскин по-своему видел изображаемую эпоху, быт, нравы, характеры и отношения людей, хотя во многом испытывал влияние "Истории" Н. М. Карамзина. Что же касается С. Т. Аксакова, то выбор эпохи начала XVII века был ему интересен, возможно, потому, что это была допетровская эпоха в русской истории, которую славянофилы ставили очень высоко, видя в ней субстанциональные проявления характера русского народа. В "Юрии Милославском" для Аксакова была важна, прежде всего, мысль о "спасении русской земли", все же остальное было лишь "придаточной обстановкой". Занимательность, живость сюжета, богатство языка, тонкий юмор, по мысли Аксакова, в какой-то степени позволяли не примечать его недостатков в отношении к искусству и к глубине взгляда на историческую эпоху.
Загоскин, в представлении Аксакова, художник по натуре, сумевший открыть в истории отечественной литературы новую страницу. Талант его, конечно, не всегда достигал таких вершин, как в "Юрии Милославском", были у него и слабые произведения. Об этом Аксаков неоднократно говорил в своих письмах, указывая на недостаточную глубину произведений Загоскина и некоторые художественные их недочеты. Его суждения имели свою цену для современников.
Список литературы:
- Аксаков С. Т. Собр. соч. : В 3 тт. - М., 1986. - Т. 3. - С. 426. / В дальнейшем сноски на цитаты по этому изданию даются в тексте. Римской цифрой указывается том, арабской - страница/.
- Песков А., например, во вступительной статье к собранию сочинений М. Н. Загоскина, анализируя творчество тписателя, неоднократно обращается к суждениям С Т. Аксакова, хотя
не со всеми из них соглашается. Исследователь объясняет противоречивость оценок Акса* произведений Загоскина не личный, особенным отношением его к автору »ю°6а Милославского", а следствием противоречий самого творчества Загоскина - противоречи?1* между "большим достоинством" и "допотопными мыслями". / Песков А. Михаил Николае" Загоскин // Загоскин М. Н. Собр. соч.: В 2 т. - М., 1987. - Т. 1. - С. 9/.
- Белинский В. Г. Поли. собр. соч.: В 13 т. - М., 1955. - Т. 6. - С. 37.
- Греч Н. И. Записки о моей жизни. - М.; Л., 1930. - С. 704.
- Отечественные записки. - 1830. - Ч. 41. - С. 167.
- Пушкин А. С. Поли. собр. соч. - Т. 11. - С. 937.
- Белинский В. Г. Поли собр. соч. Т. 2. - С. 563.
- Северная пчела. - 1830. - N 9, 21 января.
- Полевой Н. А., Полевой К. А. Литературная критика. - Л., 1990. - С. 54.
- Аксаков С. Т. Поли. собр. соч.: В 6т. - СПб., 1886. - Т.З. - С. 437.
- Пушкин А С. Поли. собр. соч. -Т. 11. - С. 93.
- Белинский В. Г. Полн. собр. соч. - Т. 8. - С. 56.
- Левкович Я. Л. Историческая повесть // Русская повесть XIX века.: История и проблематика жанра. - Л., 1973. - С. 108.
- Речь идет, очевидно, о романах "Два Ивана" и "Бурсак", достаточно прохладно встреченных читателями, но названных Белинским первыми русскими романами.
- Пушкин А. С. Полн. собр. соч. - Т. 11. - С. 92.
- Белинский В. Г. Полн. собр. соч. - Т. 6. - С. 56.
П. М. ТАРАКИН канд. филол. наук, ст. преп. Стерлитамакского государственного педагогического института
|
|